سلام خدمت همه ی دوستان گلم.ببخشید برای غیبت چند روزه ام.خیلی درسها سنگین شده و حتما هم خودتون این فشار رو رو خودتون حس کردید.به هر حال یکسری کار های دیگر از گروه ما قراره که انجام بشه که نیاز به کمک شما داریم.برید توی ادامه ی مطلب تا با برخی از آنها آشنا شوید.....
1-همینطور که مشخص شده بود،یکی از پروژه های ترجمه ی ما،کتاب 7 کارآموز رنجر به ترجمه ی نگار است.
2-کتاب 5 سی و نه سرنخ.برای ترجمه ی این کتاب ، مترجم میپذیریم.البته مترجمی که برای خودش و قولی که میده احترام قائل باشه و قولی رو که میده تا تهش پاش وایسته.
3-تایپ کتاب 3 مجموعه نارنیا"اسب و پسرکش".هر کسی هم که این کتاب رو داره می تونه در تایپ آن به ما کمک کنه.
4-قــــلـــــم تـو.محلی برای نویسندگان جوان.هر کس که در خود توانایی نویسندگی میبینه ، میتونه به ما کمک کنه تا آثارش رو انتشار بدیم."تا الآن یک نفر اعلام آمادگی کرده."
5-بقیش رو شما از ما بخواهید که چه چیزی میخواهید.
6-منتظر نظراتتون و هنوز اعلام آمادگیهاتون هستم....
دو تا حساب کاربری باز کرده:
summy
summ
اگه مطمئن نیستی میتونی بری از بچه ها بپرسی !
ممنــــــــون
محمد مهدی جان!!!خونسردیت رو حفظ کن برادر من!!! کاربری به این 2 نام نداریم....
ببخشید اشتباه شد
sammy
samm
چشم برادر من
salam
in ghalame to khobe
man ghablan email zade bodam ke emkanesh hast ke ketabio ke daram minevisam gharar bedin ama javabi nadade bodin
mercc
سلام.من بعد از مدتها امروز اومدم و صندوق پستی رو چک کردم و بعد جوابهاتون رو به ایمیلتون دادم(ایمیلت رو چک کن!)منظورم هم از اون یک نفر،دقیقا دقیقا شما بودی!
امید جان این یارو sammy چی شد ؟؟
جفتشون رو مسدود کردم.یکسری به پیام خصوصی هاشون زدم و واقعا از اینکه اون فروم رو زدم پشیمون شدم!!آ
خه مگه اونجا جای دخ....با...!!!(کلی سعی خودم رو کردم که سانسور کنم!!!!)
منظورت چیه پشیمون شدی ؟؟
بعد یه چیز چرا الان اون آنلاین بود ؟؟
بعد عمری یه آدم دیوونه اومده ! بقیه اعضا فعالن و سلامت روحی روانی دارن !
در ضمن
ممنـــــــــون
سلام
امید نگفتیا!الان تا جایی که ترجمه کردمو بفرستم برات یا صبر کنم کامل که شد بفرستم ویرایش کنی؟
خب واسه ی 39 سرنخ هم اگه بنده رو قابل بدونین هستم به لطف خدا.
برای تایپ کتاب اسب و پسرکش...یک اینکه مشخص کن ترجمه ی کدوم نشر رو میخوایم تایپ کنیم،دوم هم اینکه به احتمال 70 یا 80 درصد هستم.حالا دقیق دقیقش رو بعد از امتحانا مشخص میکنم.
واسه اون داستان نویسی هم هستم.
سلام...ممنون از خبر رسانیتون...خوشحال میشم همکاری کنم...فقط من ترجمه انگلیسی به فارسی انجام میدم... این کتاب فارسیه یا انگلیسی؟
فاطمه جان هر وقت تا نصفش ترجمه کردی ، بفرست.
کتاب نارنیا"اسب و پسرکش از نشر کتابهای بنفشه.
منتظر داستانت هستم.
-------------------------------------------------------------
عسل جان،کتاب انگلیسی هست و باید به فارسی ترجمه کنیم.....ممنون از اعلام آمادگیت...
______________________________________
بعدا سر فرصت پستی در مورد شرایط داستان نویسی میزنم.فقط تا همین حد بدونید که ژانرش میتونه هرچیزی باشه!(فانتزی،اساطیری،کمدی،تخیلی،درام و ....)
امید ایمیلتو دریاب که فرستادمش...داستانم باید کامل باشه؟؟؟
امید میدونم اینکار رو میخواید بدید ژوپیتر ولی من میتونم توی صفحه ارایی کمک کنم ... کاور هم من میسازم
تایپ رو هم یا من هستم یا محمد علی ! یه کدوممون حتما هست !
ژوپیتر:بچه برو به کار خودت برس!!
هرچی میخوای اعمال کنی رو برا خودم بفرست ردیفش میکنم!!
ای گرفیست!!ای صفحه آرا!!ای...
salam.khili mamnoon az zahmati ke mikeshid age mishe ketab akharin nabard hamoon gelde akhare narnia ro ham targoome koonid
راستی امید توی فروم پیامام بهت نمیرسه یا میخونی و جواب نمیدی ؟؟؟
ژوپیتر:مگه بیکاره جواب توی شلغم رو بده؟؟

سلام به همه
امید منم باید تو این پروژه ها دستی داشته باشم یا کلا معافم؟؟
کتاب رو ندارم وگرنه کمک میکردم(از تایپیست ها بعدا میپرسم که کتاب رو دارن یا نه)
ترجمه هم که قبلا گفتم
داستان رو شاید شاید منم گذاشتم
کارآموزم که من صفحه آرام خودم!!
پ.ن:بعدا هم بیا یاهو تا درباره ی یچیزی حرف بزنیم!!
سلام.
واو!چقدر با حال!
آقایون محترم برای ویراستاری در خدمتیم.البته چیزی که اینجا زیاده ویراستار قابله.حالا یه گوشه نظری هم به ما داشته باشید.
سلام. کاربر جدید نمی خواین ؟ مدت هاست که دارم دنبال یه جایی می گردم که بتونم به طور جدی ترجمه کنم. البته فکر کنم بتونم ویراستاری هم بکنم ولی تا حالا تجربه نداشتم . حالا واسه این که بخوام وارد تیم ترجمه بشم ، چیکار باید بکنم؟ ایمیلم را نوشتم. باعث افتخاره که بتونم توی تیم ترجمه شما فعالیت کنم.
آقای عزیز آقای عزیز صبر کنید یه نکته وجود داره اونایی که کتاب دارن ترجمشون با یه عده ممکنه فرق داشته باشه یعنی انتشاراتیا مختلف باشه به نظر من یا باید کتاب هما عینا یکی باشه یا بدید یه نفر متن رو هماهنگ کنه.
برای تایپ هم با مهدی حرف زدیم من هستم
فاطمه: امید که اون بالا گفت! قرار شد کتاب از نشر بنفشه باشه...الان توی متن اصلی هم درستش میکنم...
ژوپی تو که کتاب نداری به نظر من میتونی متن رو هماهنگ کنی
سلام سلام سلام خوبید خوشید سلامتید میگم که من میخوام تابستون دو موتوره شایدم سه موتوره کار کنم
تایپ رو هستم ویرسات و این ها هم روم صد در صد حساب کنید ترجمه هم میخوام برای اولین بار امتحان کنم ببخشد نبودم این چند وقته کل هم شلوغ بودم برا تابستون یه برنامه هم من دارم دارم برای خودم یه تیم جمع میکنم که بچه ها رو سورپرایز کنم هر کسی که میتونه بهم کمک کنه تو پستی که الان میزنم اعلام امادگی کنه
محمد علی امید قبلا گفت که کتابش مال نشر بنفشه باشه !
همون که تو داری !
بعدشم تو آبراهام لینکون رو گیر آوردی ؟؟
یچیزی رو من نفهمیدم!!
چرا کتاب یک و دو نارنیا هست!!
بعد جلد شش هم هست!!
این وسط جلد سه و چهار و پنج چی شده؟؟
پ.ن:شاید هم من پیدا نکردم!!
ژوپی جون جلد های سه و چهار و پنج توی نت (فارسی) نیست دیگه . برای همینه که میخوایم جلد سه رو تایپ کنیم
سلام،خسته نباشید، من میخواستم پیشنهاد بدم ک سری کاتای ناهمتا رو ترجمه کنید.ک جلد اولشم نیمه کاره مونده،کتاب قشنگیه،فیلمشم در حال ساخته
من جلد سه نارنیا رو ندارم ولی می تونم از رو اسکن براتون تایپ کنم پای حرفمم هستم تایپم سریعه فقط باید یکی زحمت اسکن کردن بخشای که قراره من تایپ کنم رو بکشه
سلام
این کتابErak's Ransom کتاب هفتم مجموعه هست دیگه؟
خب پس
The Sorcerer in the North
The Siege of Macindaw
چی میشن این وسط؟
فاطمه: دوست عزیز مثل اینکه به توضیحات پست های قبل توجهی نکردین...جلد پنج و شش(The Sorcerer in the North و The Siege of Macindaw) مال زمانیه که ویل دوران کاراموزیشو سپری کرده و حالا توی بخش خودش یک رنجر کامله.خواننده ها به این فاصله ای که بین اتفاقات داستان افتاده بود اعتراض کردن در نتیجه نویسنده جلد هفت رو نوشت که ادامه ی جلد چهارمه از نظر زمانی...
سلام پس پرونده نیمه خدا چی شد؟
فاطمه: سلام...فصلی که باقی مونده بود رو ترجمه کردم فقط امید باید بیاد واسه چک کردن و گذاشتنش تو وب...انشالله به زودی نسخه ی کامل اون هم در وب قرار میگیره...بابت طولانی شدنش شرمنده
جلد 3 نارنیا توی کتاب خونه پیدا می شه و همه نارنیا رو تا حالا دیدن یا خوندن اگه می شه کتاب های دیگه ای رو ترجمه کنین مثل بارتیمیوس 4 .
فاطمه:سلام...مثل اینکه درست متن رو نخوندین...ما نگفتیم که ترجمه اش میکنیم گفتیم قراره تایپ بشه...چون که باقی جلدهاش روی نت هست و فقط این جلد جاافتاده.
آقا بگم من با اون محمد حسینی که سه تا قبل از من پاسخ زده فرق دارما
گفتم که یه دفعه منو با اون آقای عزیز اشتباه نکنید
(البته فک نکنم این جا چندان کسی منو بشناسه که مهم باشه ولی اینو برای کسایی که توی فروم با من هستن گفتم)
راس می گن نارنیا رو تقریبا همه با هاش اشنایی دارن کتاب ها ی بارتیمیوس بهتره راستی جلد 7 ارتمیس هم تو نت نیست
وای ببخشید همین الان ارتمیس رو پیدا کردم اخه من قبلا خیلی دنبالش بودم هیچ جایی نیافتمش مجبور شدم برم بخرمش از اون به بعد دیگه تو نت نگشتمش الان این جا چون گفته بودین کتابایی رو که می خوایید بگین منم این رو بدون جست و جوی دوباره پیشنهاد کردم تا بقیه استفاده کنند بازم معذرت